01 prosinca 2009

Prijevod

U zadnje vrijeme sve češće dobivam u inozemnoj korespondenciji zanimljive rečenice koje sve teže prevodim. Ne znam da li je riječ o automatskom prevođenju ili jednostavno takvom engleskom. Danas je stiglo ovo pa eto ako netko zna odgovor: "this are better money to pay a lot of effort anf job for organize this event".
Doduše prije par mjeseci iz Maroka mi je stigao mail koji do današnjeg dana nisam uspio dešifrirati. Tko zna što su htjeli. Znam jedino da se radilo o orijentaciji.

Sutra nastavljamo sa zajedničkim treninzima. Okupljanje je u 17:45 na staroj poziciji kod mosta i Hipodroma na Bundeku. U subotu je pala kiša ujutro pa se očekivano okupio manji broj upornih, ali nadam se da od sutra ipak dolazi malo veći broj ljudi.

2 komentara:

  1. bolje je nagraditi novcem puno truda i posla za organizaciju ovog eventa.

    OdgovoriIzbriši
  2. Pa ne znam baš, prije bih rekao trebalo je puno novca uložiti, a i puno truda u posao da bi se organizirala takva trka :)

    OdgovoriIzbriši